συμφέρω

συμφέρω
συμ-φέρω, (1) zusammentragen, -bringen; auch zusammen ertragen. Pass., zusammenkommen, -treffen; (a) im feindlichen Sinne: an einander geraten, handgemein werden, kämpfen; συνοισόμενος μεγάλῳ κακῷ, der im Begriff ist, in ein großes Unglück zu geraten; (b) allgemein: Umgang, Gemeinschaft mit einem haben, mit ihm umgehen. Daher (c) übereinkommen, passen; auch einwilligen, sich etwas gefallen lassen; auch = mit einem übereinkommen, übereinstimmen; τὰ δ' ἐπίλοιπα τοῦ λόγου συμφέρονται Θηραῖοι Κυρηναίοισι, im Übrigen stimmen die Th. mit den Kyr. überein; act., ὥςτε συμφέρειν τοῖς κρείσσοσιν, den Mächtigern nachgeben; τοὐμὸν ξυνοίσειν ὄνομα τοῖς ἐμοῖς κακοῖς, daß mein Name mit meinem Unglück zusammentreffen, damit übereinstimmen werde; σφῷν δ' ὅπως ἄριστα συμφέροι ϑεός, er stimme mit euch überein; ἐγὼ δὲ τούτοις κατὰ τοῠτο εἶναι οὐ ξυμφέρομαι, ich stimme ihnen nicht bei; (2) beitragen; zutragen; bes. συμφέρει, es ist zuträglich, nützlich, es frommt; τὰ συμφέροντα τῶν ἀεὶ λόγων, das Nützliche; (3) intr., sich zutragen, sich ereignen; συνήνεικε αὐτῇ ἐς εὐτ υχίην γενόμενα, es schlug ihr zum Glück aus; συμφέρεται, es trifft sich, begibt sich; οὐδέν σφι χρηστὸν συνεφέρετο, es erging ihnen nicht gut; αὐτῷ συνεφέρετο παλιγκότως, es erging ihm widerwärtig

Wörterbuch altgriechisch-deutsch . 2010.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • συμφέρω — bring together pres subj act 1st sg συμφέρω bring together pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συμφέρω — ΝΜΑ [φέρω] 1. είμαι σύμφορος, χρήσιμος, επωφελής (α. «δεν μάς συμφέρουν οι όροι τής συνθήκης» β. «τοῡτο συμφέρει τῷ βίῳ», Αριστοφ.) 2. απρόσ. συμφέρει είναι χρήσιμο, ωφελεί (α. «δεν συμφέρει να πουλήσουμε με τέτοιες τιμές» β. «ξυμφέρει σωφρονεῑν… …   Dictionary of Greek

  • συμφέρω — βλ. συμφέρει …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • συμφέρεσθον — συμφέρω bring together pres imperat mp 2nd dual συμφέρω bring together pres ind mp 3rd dual συμφέρω bring together pres ind mp 2nd dual συμφέρω bring together imperf ind mp 2nd dual (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ξυμφέρετε — συμφέρω bring together pres imperat act 2nd pl συμφέρω bring together pres ind act 2nd pl συμφέρω bring together imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ξυμφέρῃ — συμφέρω bring together pres subj mp 2nd sg συμφέρω bring together pres ind mp 2nd sg συμφέρω bring together pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ξυνενηνεγμένα — συμφέρω bring together perf part mp neut nom/voc/acc pl ξυνενηνεγμένᾱ , συμφέρω bring together perf part mp fem nom/voc/acc dual ξυνενηνεγμένᾱ , συμφέρω bring together perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συμφέρετε — συμφέρω bring together pres imperat act 2nd pl συμφέρω bring together pres ind act 2nd pl συμφέρω bring together imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συμφέρῃ — συμφέρω bring together pres subj mp 2nd sg συμφέρω bring together pres ind mp 2nd sg συμφέρω bring together pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • συνενηνεγμένα — συμφέρω bring together perf part mp neut nom/voc/acc pl συνενηνεγμένᾱ , συμφέρω bring together perf part mp fem nom/voc/acc dual συνενηνεγμένᾱ , συμφέρω bring together perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ξυμφερομένων — συμφέρω bring together pres part mp fem gen pl συμφέρω bring together pres part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”